Therapeutic corner_TCM

Fu Qing Zhu, 博青主 

傅山 (1607-1684), initialement nommé Dingchen, nom de courtoisie Qingzhu, puis Qingzhu, originaire de Yangqu, Shanxi (aujourd’hui le village de Xi, district de Jiancaoping, ville de Taiyuan, province du Shanxi). Penseur taoïste, calligraphe, poète et médecin à la fin de la dynastie Ming et au début de la dynastie Qing.

傅山 “a étudié de manière approfondie de nombreux livres, souvent appelé l’océan de la connaissance”, et il était versé dans le confucianisme, le bouddhisme, les classiques, l’histoire, la littérature, la poésie, la calligraphie, la peinture, l’épigraphie et la médecine. Sa vaste connaissance et ses grandes réalisations font de lui un des érudits les plus éminents du début de la dynastie Qing. La calligraphie de 傅山 était respectée par ses contemporains comme étant “le premier calligraphe du début de la dynastie Qing”. 

傅青主, avec Gu Yanwu, Huang Zongxi, Wang Fuzhi, Li Yong et Yan Yuan, a été qualifié par Liang Qichao de “six grands maîtres du début de la dynastie Qing”. Il a écrit des œuvres célèbres telles que “Fuqingzhu Nanke_傅青主 男科_Maladies des hommes” et “Fuqingzhu Nuke_傅青主 女科_Gynécologie “, lui valant le titre de “médecin sacré ” à l’époque. Il y a une biographie dans le “Manuscrit de l’histoire de Qing”.

Passionnées par ses formules tellement simple mais efficaces, moi et Isabelle Briers décidément de traduire le livre “Fu Qing Zhu NanKe_傅青主男科_Maladies des hommes”. On espère que les thérapeutes peuvent avoir un autre chemin à régler les maladies compliquées.